Add parallel Print Page Options

24 and 12½ pounds of cassia, all weighed[a] according to the sanctuary shekel, and four quarts[b] of olive oil. 25 You are to make this[c] into[d] a sacred anointing oil, a perfumed compound,[e] the work of a perfumer. It will be sacred anointing oil.

26 “With it you are to anoint the tent of meeting, the ark of the testimony,

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 30:24 tn The words “all weighed” are added for clarity in English.
  2. Exodus 30:24 tn Or “a hin.” A hin of oil is estimated at around one gallon (J. Durham, Exodus [WBC], 3:406).
  3. Exodus 30:25 tn Heb “it.”
  4. Exodus 30:25 tn The word “oil” is an adverbial accusative, indicating the product that results from the verb (R. J. Williams, Hebrew Syntax, §52).
  5. Exodus 30:25 tn The somewhat rare words rendered “a perfumed compound” are both associated with a verbal root having to do with mixing spices and other ingredients to make fragrant ointments. They are used with the next phrase, “the work of a perfumer,” to describe the finished oil as a special mixture of aromatic spices and one requiring the knowledge and skills of an experienced maker.